tag:blogger.com,1999:blog-16398571.post2098579047298937726..comments2023-10-30T11:57:26.749+01:00Comments on SCREENVILLE: Nomad Cinephilia (Adrian Martin)Unknownnoreply@blogger.comBlogger17125tag:blogger.com,1999:blog-16398571.post-38818882891201855902008-11-08T20:14:00.000+01:002008-11-08T20:14:00.000+01:00Sorry for the late reply, Nitesh.Oh OK. It was a P...Sorry for the late reply, Nitesh.<BR/><BR/><BR/>Oh OK. It was a Première screening on a panoramic screen so I hoped it was a good Bollywood movie. <BR/><BR/>Did you read Adrian Martin's interview in <A HREF="http://www.cinemascope.it/Issue%207/Articoli_n7/Articoli_n7_05/Adrian_Martin.pdf" REL="nofollow">cinemascope.it</A>? <BR/>or the FIPRESCI roundtable at <A HREF="http://www.fipresci.org/HarryTuttlehttps://www.blogger.com/profile/10721542203087536185noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-16398571.post-29532780921884048912008-10-31T17:43:00.000+01:002008-10-31T17:43:00.000+01:00Well Jodhaa Akbar damn…hell, what to say, it’s not...Well Jodhaa Akbar damn…hell, what to say, it’s not even fit to be called a costume/drama. Because all there is in the film is costume. It’s supposed to be ‘well researched’ film, the new fad in Bollywood, but its not so. The film is a typical Bollywood movie. Nothing different about it except expensive set design, costumes and plenty, plenty of jewelry works- Especially designed for the film as niteshhttps://www.blogger.com/profile/03667299083541761990noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-16398571.post-36435176296091115592008-10-29T22:52:00.000+01:002008-10-29T22:52:00.000+01:00Isn't it a good thing if "watching artfilm" become...Isn't it a good thing if "watching artfilm" becomes a trend in the land of Bollywood hegemony? Or do you mean that "artfilm" as a different definition among Bollywood lovers?<BR/>You seem to be fighting an uphill battle there... and I think you're wasting your energy in the wrong places. It's like converting Hollywood to liking something else than pure American Entertainment... it's never gonna HarryTuttlehttps://www.blogger.com/profile/10721542203087536185noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-16398571.post-9490644531096069092008-10-28T20:50:00.000+01:002008-10-28T20:50:00.000+01:00To really talk about the cinephile community here ...To really talk about the cinephile community here in India would be like opening a can of worms. But let me elucidate and talk little here regarding it, and maybe I could write a post some time later. <BR/><BR/>As you said, ‘cinephile as such are few in any given city’ so is the case here. However, what separates ‘cinephile’, I think, of any given nation and India is that: Cinephile, film lovers,niteshhttps://www.blogger.com/profile/03667299083541761990noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-16398571.post-26200498774812229652008-10-28T20:33:00.000+01:002008-10-28T20:33:00.000+01:00Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.niteshhttps://www.blogger.com/profile/03667299083541761990noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-16398571.post-44471277280799228702008-10-28T13:10:00.000+01:002008-10-28T13:10:00.000+01:00Michael Guillen at The Evening Class talks about t...Michael Guillen at <A HREF="http://theeveningclass.blogspot.com/2008/10/film-international-special-issue-on.html" REL="nofollow">The Evening Class</A> talks about the various issues related to "Festival communities and the global film industry" found in the latest <A HREF="http://www.filmint.nu/" REL="nofollow">Film International</A> magazine!<BR/>Et also mentions a very interesting book by Dina HarryTuttlehttps://www.blogger.com/profile/10721542203087536185noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-16398571.post-74374670076387045912008-10-28T12:35:00.000+01:002008-10-28T12:35:00.000+01:00Very interesting comment there Nitesh.This discuss...Very interesting comment there Nitesh.<BR/>This discussion thread at Girish was epic indeed, because the battle to discredit "auteurism" has always been a hot subject. <BR/>I don't about the situation of the Indian Press, but the circles of cinephiles are few in the world... maybe there is a longer tradition in Europe and the USA, but it's still a very limited share of the global movie-going HarryTuttlehttps://www.blogger.com/profile/10721542203087536185noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-16398571.post-4363009611830315732008-10-27T08:40:00.000+01:002008-10-27T08:40:00.000+01:00The more I read upon various strides and aspect of...The more I read upon various strides and aspect of film criticism, and the sudden resurgence of Online Film Criticism, I can’t help but think of my own country, India. Where there is no structure called ‘criticism’ or in other words film criticism is very much dead in the Print Media or in any damn form. <BR/><BR/><BR/>However, as you quote Adrian Martin where he talks about the growth in smallerniteshhttps://www.blogger.com/profile/03667299083541761990noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-16398571.post-45097504102873926532008-10-22T00:39:00.000+02:002008-10-22T00:39:00.000+02:00Yes, that's why I see "nomad cinephilia" as an alt...Yes, that's why I see "nomad cinephilia" as an alternative to staying contained inside the fences put in place by the Industry and various cultural institutions (like the Press), and to avoid being herded by the "taste" of the establishment shepherd.<BR/>To me critics provide tools and arguments to help everyone forge their own opinions, not to impose a set of films to the public (especially if HarryTuttlehttps://www.blogger.com/profile/10721542203087536185noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-16398571.post-3506282427301315772008-10-21T16:15:00.000+02:002008-10-21T16:15:00.000+02:00The point is not to actually go out and pick up yo...<I>The point is not to actually go out and pick up your own undiscovered movies in the bud. But to seek out a film discourse that wasn't formatted by this chain of command, reading about films, in their country of origin, before they have been approved by any of your local official provider/translator of film news.</I><BR/><BR/>In complete agreement there. What I dislike is when the choice of Pacze Mojhttps://www.blogger.com/profile/04455647830303860446noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-16398571.post-28905741603983855012008-10-19T10:59:00.000+02:002008-10-19T10:59:00.000+02:00Adrian,Thanks for the reply. Does Unspoken Cinema ...Adrian,<BR/><BR/>Thanks for the reply. <I>Does Unspoken Cinema</I> appear in the book too as the reference of first publication? That would be an international honour for our little unknown blog! Or was it just Girish who added the link in his post about your book?<BR/>I'll link back to the Spanish translation for the readers of Unspoken Cinema, of course.HarryTuttlehttps://www.blogger.com/profile/10721542203087536185noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-16398571.post-52321347865515919512008-10-19T10:51:00.000+02:002008-10-19T10:51:00.000+02:00Pacze Moj, I'm looking forward to read your articl...Pacze Moj, I'm looking forward to read your article. Please leave me a link here whenever it is published.<BR/><BR/>I don't know to what conclusions Adrian meant to lead his nomad analogy, but I assume that to "pull apart and out again theories" doesn't preclude common references and reaching consensus here and there. <BR/>Personally, I only used his "nomad analogy" at the level of "accessibilityHarryTuttlehttps://www.blogger.com/profile/10721542203087536185noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-16398571.post-78583787902089741462008-10-19T07:55:00.000+02:002008-10-19T07:55:00.000+02:00A reply sent by email by Adrian Martin :"Many than...A reply sent by email by Adrian Martin :<BR/><BR/>"Many thanks for this commentary on my little Valdivia talks, Harry. I am glad you fixed on this theme of 'cross-cultural translation', to me this is incredibly important. Translation used to be a big part of English-language academic film study (a lot of translations from French, but also some from Russian, Italian, German), but that dried up 20 HarryTuttlehttps://www.blogger.com/profile/10721542203087536185noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-16398571.post-22671332560546656782008-10-19T03:25:00.000+02:002008-10-19T03:25:00.000+02:00What I meant with the "explorer theory" (which I d...What I meant with the "explorer theory" (which I didn't explain well at all) is that if all, or the majority, of film critics (and reviewers, perhaps, in this case) are explorers, constantly searching new lands for new films, then you lose a sense of community because everyone ends up talking about his/her own film.<BR/><BR/>(And obscurity becomes a snobbish point of pride.)<BR/><BR/>As an Pacze Mojhttps://www.blogger.com/profile/04455647830303860446noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-16398571.post-55987466664716343992008-10-19T01:01:00.000+02:002008-10-19T01:01:00.000+02:00Though I'm concerned like you about the Institutio...Though I'm concerned like you about the Institutional press attempt to sedentarize the bloggers. Just because most bloggers don't see "independent blogging" as an end in itself, they just want to get famous and be accepted in the private circles of the institutions (Press, Academia, Movie Industry...)<BR/>A blogger with junket invitations (priviledge screening, opportunity to meet stars, to fret HarryTuttlehttps://www.blogger.com/profile/10721542203087536185noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-16398571.post-62746649022406301202008-10-18T20:59:00.000+02:002008-10-18T20:59:00.000+02:00Thanks for the long comment Pacze Moj!I agree, the...Thanks for the long comment Pacze Moj!<BR/><BR/>I agree, the open-source subtitles available online is a treasure of the internet, in the spirit of selfless sharing of culture and cross-cultural communication. It's like the wikipedia of Film Export. I'm amazed to see how many people bother to dedicate so much time to help other people watch films in other languages, without being paid, without HarryTuttlehttps://www.blogger.com/profile/10721542203087536185noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-16398571.post-55889684956345483152008-10-18T01:42:00.000+02:002008-10-18T01:42:00.000+02:00Fascinating, as always, Harry."It doesn't matter w...Fascinating, as always, Harry.<BR/><BR/>"<I>It doesn't matter whether we speak about cinema in English, French or Chinese... we need to find a way to break down the institutional walls put in place by the DVD zoning, the distribution market, the extent of the press circulation, and the tongue territoriality.</I>"<BR/><BR/>I wonder if film file-sharing / piracy is a part of that. More specificallyPacze Mojhttps://www.blogger.com/profile/04455647830303860446noreply@blogger.com